![]() ![]() Puffin and the Roald Dahl Story Company made the edits with Inclusive Minds, a collective that specializes in “inclusion and accessibility in children’s literature,” according to a spokesperson. Other examples of Puffin’s editing include the description of Miss Trunchbull in “Matilda” altered from “most formidable female” to “most formidable woman” The Oompa Loompas from “Charlie and the Chocolate Factory” changed from “small men” to “small people” and “Bunce, the little pot-bellied dwarf” “Fantastic Mr. ![]() The report compares the 2001 editions of Dahl’s children’s books to the 2022 editions and finds that the word “fat” has been systematically edited out, including in “The Enormous Crocodile” (1978), “James and the Giant Peach” (1961), “The Twits” (1980) and “The Witches” (1983). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |